QRCode

簡明大英百科全書

陳友民
1995年12月
圖書館學與資訊科學大辭典

名詞解釋:  〔簡明大英百科全書〕,臺灣中華書局簡明大英百科全書編輯部編譯,民國77年(1988)至78年臺北市中華書局印行。   該書又名〔簡明不列顛百科全書〕(Concise Encyclopaedia Britannica),主要以1988年第15版〔大英百科全書〕(Encyclopaedia Britannica)「百科簡編部分為翻譯藍本,並就「百科詳編」中擇要節譯合編而成。   〔大英百科全書〕第1版出版於1768-1771年,目前已出至第15版。第15版全書凡32冊,分為「百科類編」或「前全書」(Propaedia)1冊、「百科簡編」或「小全書」(Micropaedia)12冊、「百科詳編」或「大全書」(Macropaedia)19冊。其中「百科簡編」部分,既是一套簡明的百科全書,又是「百科詳編」(內容分析)和「簡編」(以條目為單位)兩部分的索引,因此英文版「簡編」的副題就題為「便捷參考和索引」(Ready Reference and Index),可謂深得其旨。   英文版「百科簡編」主要內容包括社會科學、自然科學、工程技術、文學藝術等學科的概述和專名、術語,世界各國人物、歷史、地理、機關、團體等的介紹,比較側重西方文化、科技成就和當代知識。   中文版「簡編」所收條目大多譯自英文原版,但部分條目略有刪減;另外部分次要條目的內容,則以節譯方式譯出。同時中文版「簡編」為顧及本國讀者需要,特邀請本國專家學者撰寫了部分本地資料(Local Material),例如史地、人物、民俗、名勝、藝術等本土條目。全書收錄詞條近80,000條,彩色及黑白圖片凡7,000餘幅,總字數約28,000,000字,精裝20鉅冊。其中第1-18冊為正文,第19冊為正文及附錄,第20冊為索引。   中譯本正文係按1988年第15版「簡編」原版條目的順序編排,條頭採「外文-中文」對照形式,相同的條頭,按人名、地名、物名先後排列。西方人名只譯姓氏部分,後附原文全名,並採「名從主人,約定俗成」原則,如有數名通用者,則採從眾原則。至於日本、韓國、新加坡等東方國家人名則譯全名,其他條目名稱全譯,中國著述名稱採「韋傑士拼音制」(Wade-Giles Romanization)。   該書除設有正式詳釋條目外,另設有「詳xx條」和「參閱xx條」兩種參照性質的功能條目。   (一)詳見條目:表示本條目為另一條目之異譯詞,其中1條有釋文,另1條無釋文。例如""ABC""條 ,即有「詳美國廣播公司(American Broadcasting Company)條」的註釋文字。   (二)參閱條目:表示兩個條目係相關的詞條,兩條均有釋文,可互相參考,加註於釋文文末。例如「A Posteriori Knowledge後驗知識」條釋文文末,即有參閱「A Priori Knowledge先驗知識」條的註釋文字。   第19冊附錄部分,計收錄各國統計表、世界各國地理資料、坎特布里大主教、諾貝爾獎得主、奧運金牌得主、世界主要大學和學院、世界運動記錄、度量衡單位表、威妥瑪拼音和漢語拼音音節對照表等20種。   第20冊索引部分,收錄「中文-英文對照索引」和「世界各國及地區詳圖暨世界地名索引」兩種。其中中英文索引部分,係按中文筆畫順序編排(以外文字母和阿拉伯數字起頭的條目,依次排在中文的後面),後附以英文和索引位址,索引位址的前一組數字係此書的冊次,後一組數字係該冊的頁數。   為了保持〔大英百科全書〕的新穎性與完整性,該書採取兩種按年度修訂的方法:其一、凡條目內容絕大部分經過修改增刪,或編輯體例、方法有大幅變革者,謂之新版(New Edition)修訂方式;其二、凡內容局部增刪,或體例稍加更改,其編輯精神依舊,謂之印次(Printing)修訂方式。   目前第15版即推出「1990年印次」修訂部分,中譯本名為〔簡明大英百科全書1990年增訂本〕(Concise Encyclopaedia Britannica, 1990 Annual Supplement),民國79年由臺北市中華書局出版。增訂本新增與修訂條目約800條,其體例與中譯本「簡編」基本相同,內容分為「條目索引」、「新增條目部分」、「修訂條目部分」、「條目標題中外文對照索引」4個單元。

簡明大英百科全書

進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 英文詞彙 中文詞彙
簡明大英百科全書 進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 中文詞彙 英文詞彙

引用網址: