QRCode

圖書資訊學

library and information science

高錦雪
2012年10月
圖書館學與資訊科學大辭典

名詞解釋:

  「圖書資訊學」一詞,最先出現於1992年在臺北成立的「中華圖書資訊學教育學會」。臺灣各圖書館學系所隨即陸續更改為「圖書資訊學系(所)」或類似名稱。原本「Library and Information Science」應譯為「圖書館學與資訊科學」,但在申辦作業過程中,因長度等考量因素,以類似簡稱的「圖書資訊學」定案。

  基於國際化原則,英文名稱仍然採取原來的用法。第一個「圖書館學系」改名為「圖書資訊學系」申請過程中,曾經被問到:「為甚麼是 Department of 『Library and Information Science』而不是『Library and Information Sciences』」?答案是:前者意指「圖書館學與資訊科學融合為一」,後者則意味「圖書館學與資訊科學兩者各自獨立,但同為該系所教學研究主題。」在某些方面與某種程度上,類似「biochemistry」or「biology and chemistry」兩種課程或學程之間的區別。

  關於「多學科本質,跨學科取向」的誤解,在未改名前就曾出現,改名後更加明顯。其實這樣的理念並不表示圖書館學或圖書資訊學界自以為囊括、掌握、或涵蓋眾多學科,而是請教、借鏡、借用、或合作。這是一個講求跨學科進行整合型研究的時代。目前幾乎各學門都有跨學科取向的趨勢。建築系對藝術、土木、材料、物理、化學、美學等等的重視,是一個好例子。生命科學研究中包涵生物化學(biochemistry)與生物物理學(biophysics)等課程,也是一個例子。 只是各學門所選取的學科各有其主客定位。入我門來,他是貴客。我入他門,他是主我是客。主客可以互易互動相互交流。各有其角色定位,不分尊卑。

  改為圖書資訊系之後,最直接的影響是基礎性和應用性的資訊課程,得以正式列入專業教育的必修或選修課程中,系所得以聘請資工或資科背景的老師。近幾年來,尤其是在改名以後,圖資系在徵才時,幾乎年年喜見電資博士,表達加入師資陣營的意願。在各種研究補助與獎助計畫中,也逐漸出現來自資訊科學相關系所的學者,提出與圖書館(尤其是數位圖書館)相關的研究計畫或與成果。圖資所也有來自資工資科的學生,資工資科資應網媒數位學習等研究生也漸有出自圖資系的學生。各校圖資的系友不乏服務於資訊界者。有些大學圖書館曾由資工系教授出任館長。大型圖書館自有資訊部門…. 總之,圖書館學與資訊科學中的「資訊科學」,不只是字面上的粉飾,應該是對實質演變的期許與承諾。這樣的演變有助於圖書館學與圖書館事業在資訊時代的資訊社會中立足與發展。

  另一方面,圖書資訊學是以圖書館學為體,資訊學為用。「圖書館的傳統從此喪失」之類的質疑,實為過慮。英語維基百科,將library and information science 視為改用新名的library science,自圖書館史至圖書館學理論與圖書館學教育及圖書館事業,都由傳統出發,提供簡要的介紹。由此可見變革並非根除,而是在傳承過程中添加新的成份。

  不少圖書館學的理論基礎與實務經驗,有助於資訊工程師在理論取向(theory oriented) 和設計者取向(designer oriented)的研發之外,增添使用取向(use oriented)與使用者取向(user oriented)方針的考量。最基本的是圖書館事業(librarianship)的界說和「圖書館學五律(Five Laws of Library Science)」的理念。這些學說的引申借用加上圖資課程中很重視的local adaptation(常譯為「本土化」,實際上還包括因人因時因地因情境等因素制宜的個案化),其實可以扮演資訊應用等方面的教學研究的賓客角色,也可以成為搜尋引擎等資訊科技業的研發與管理者之參考資料。

圖書資訊學

library and information science

library and information science 進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 英文詞彙 中文詞彙
學術名詞
圖書館學與資訊科學名詞
library and information science 圖書資訊學;圖書館學與資訊科學
圖書資訊學 進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 中文詞彙 英文詞彙

引用網址: