QRCode

孝養

方永泉
2000年12月
教育大辭書

名詞解釋:  孝養出自〔鹽鐵論‧第廿五篇‧孝養篇〕,文字是:「文學曰:『善養者,不必芻豢也;善供服者,不必錦繡也。以己之所有,盡事其親,孝之至也。故匹夫勤勞,猶足以順禮;歠菽飲水,足以致其敬。孔子曰:「今之孝者,是為能養,不敬,何以別乎?」故上孝養志,其次養色,其次養體。貴禮,不貪其養,禮順心和,養雖不備,可也。』」   在〔鹽鐵論〕的辯論中,御史大夫等政府官員從現實方面著眼,而賢良文學則以道德理想為根本。御史大夫們認為必先滿足人民的物質生活後,始可進一步提高人民的精神生活,他們在申論孝道時,在〔論誹〕中說:「蓋聞士之居世也,衣服足以勝身,食飲足以供親。內足以相卹,外不求於人。故身修然後可以理家,家治然後可以治官。故飯鍅(同蔬)糲者,不可以言孝;妻子飢寒者,不可以言慈;緒業不備者,不可以言理。居斯世,行斯身,而有此三累者,斯足以默矣。」他們認為若無法供應父母的生活要求 ,就稱不上是「孝」,所以在〔孝養篇〕中繼續說:「與其禮有餘而養不足,寧養有餘而禮不足。」就是說物質方面「養」要充足,「禮」欠缺一些,仍然是孝。   文學反對這個說法,所以在〔孝養篇〕中提出了上一段中反駁的話。又繼續反駁說:「居家理者,非謂積財也;事親孝者,非謂鮮肴也,亦和顏色、承意、盡禮義而已矣。」「君子重其禮,小人貪其養。」所謂的「孝」,就是說其核心並不在於物質方面豐厚的供養,因為「養」只是最次等的「養體」,其正的「養」,應該是「養志」、「養色」;養志是合乎父母的心意;養色是恭敬和順從,使父母看了喜歡,這才是「孝」的真正意義。若是只求物質方面的供養,卻未能作到對父母心意的尊重,仍然是「不孝」。   從御史大夫與賢良文學對「孝」的看法中,可以發現,兩者各有其側重之處,文學的看法為孝的「本質」所在,對於父母的物質奉養固然重要,但是「孝心」卻更重要。因為物質方面的奉養,有時並非人力所能完全控制,而「盡心」卻是人人都能做到的。

孝養

進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 英文詞彙 中文詞彙
孝養 進行詞彙精確檢索結果
出處/學術領域 中文詞彙 英文詞彙

引用網址: